Szeretettel köszöntelek a Japán nyelvtanulók közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Japán nyelvtanulók vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Japán nyelvtanulók közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Japán nyelvtanulók vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Japán nyelvtanulók közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Japán nyelvtanulók vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Japán nyelvtanulók közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Japán nyelvtanulók vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Ha már felkészültél lelkileg arra, hogy másképpen kell hozzá állni a japán nyelvhez, mint az egyéb másokhoz, akkor jön a kényelmes folytatás.
Betekintünk a japán ABC -be.
Azért csak betekintünk, mert egyszuszban az ábc magolása, bárkinek unalmas lenne.
Mi pedig azért szeretjük ezt a nyelvet, mert sok érdekesség van benne, na és bőséges meglepetésekkel is szolgál.
a i u e o
a = á
Mindössze ez az öt magánhagzó található a japán nyelvben. Megtanulásuk tehát csak pár perces dolog. Ha az "a"-val írtakat mindig á-san ejted, akkor sok gondod nincsen. Minden egyéb betű kiejtése pontosan megfelel a magyaréval.
Amennyiben a nyelvet tanulás szempontjából veszed, soha ne jusson eszedbe magyarositani a japán szavakat. A magyarositás nem a nyelvtanulókhoz szól, illetve nem a nyelvtanulókért történik.
Tanuljunk szavakat:
Persze mi csak olyan szavakat veszünk, amit néhány perccel ez előtt, már be is magoltál. ( Csak nem vetted észre. )
i = gyomor
e = kép
o ----- szépítő szócska
tetszik, ...-ecske és hasonlók nálunk is megtalálhatóak, tehát számunkra nem idegen fogalom a szépítő szócskák használata. / Hogy tetszik lenni? Mézecske, vagy mandulácska? / Az " o "-t mindig a szó elé teszzük, így a nyalizás mindig jól fog sikerülni. /
ai = szerelem
Az " i " , mikor más magánhangzó után kerül " j " -re változik, illetve kissé jésen kell kiejteni. / Kivétel persze mindig van, de ebbe majd csak később fogsz bele őrűlni. /
ai - áj kiejtésben
au = találkozás
ao, aoi = kék
ii = jó, remek
ie = ház
iie = nem ( tagadás ) ejtésben: íje
ue = fenn, felett
ee = igen, ja, aha
Alkossunk egyszerű mondatokat:
Aoi ie. = Kék ház.
Aoi e. = Kék kép.
Ii ai. = Remek szerelem.
Ii e. = Remek kép.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!